Used as a disparaging term for a Native American.
[Originally a translation of 18th-century Mississippi Valley French Peau Rouge, Native American person (peau, skin + rouge, red), a translation of non-deprecatory Native American self-designations such as Fox meeshkwinameshkaata, literally, "one having red skin" : meshkw-, red + -i-nameshk-, skin + -aa-, to have + -ta, participle suffix (used in opposition to designations of persons of European origin as waapeshkinameshkaata, "one having white skin" : waapeshk-, white + -i-nameshk-, skin + -aa-, to have + -ta, participle suffix).]
The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition copyright ©2018 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Indo-European & Semitic Roots Appendices
Thousands of entries in the dictionary include etymologies that trace their origins back to reconstructed proto-languages. You can obtain more information about these forms in our online appendices:
The Indo-European appendix covers nearly half of the Indo-European roots that have left their mark on English words. A more complete treatment of Indo-European roots and the English words derived from them is available in our Dictionary of Indo-European Roots.