use-icon

HOW TO USE THE DICTIONARY

To look up an entry in The American Heritage Dictionary of the English Language, use the search window above. For best results, after typing in the word, click on the “Search” button instead of using the “enter” key.

Some compound words (like bus rapid transit, dog whistle, or identity theft) don’t appear on the drop-down list when you type them in the search bar. For best results with compound words, place a quotation mark before the compound word in the search window.

guide to the dictionary

use-icon

THE USAGE PANEL

The Usage Panel is a group of nearly 200 prominent scholars, creative writers, journalists, diplomats, and others in occupations requiring mastery of language. Annual surveys have gauged the acceptability of particular usages and grammatical constructions.

The Panelists

open-icon

AMERICAN HERITAGE DICTIONARY APP

The new American Heritage Dictionary app is now available for iOS and Android.

scroll-icon

THE AMERICAN HERITAGE DICTIONARY BLOG

The articles in our blog examine new words, revised definitions, interesting images from the fifth edition, discussions of usage, and more.

100-words-icon

See word lists from the best-selling 100 Words Series!

Find out more!

open-icon

INTERESTED IN DICTIONARIES?

Check out the Dictionary Society of North America at http://www.dictionarysociety.com

poll·ster (pōlstər)
Share:
n.
One that takes public-opinion surveys.

Word History: The suffix -ster is used to make nouns referring to persons and can be found in a variety of words that are part of the current vocabulary of English, such as hipster, huckster, jokester, pollster, and youngster. Some of these nouns can refer to either males or females, while others typically denote males. Originally in Old English, however, the suffix (then spelled -estre) was used to form feminine agent nouns. Hoppestre, for example, meant "female dancer" and was the feminine corresponding to the masculine hoppere, "dancer" (that is, a " hopper," so to speak). The suffix -estre was occasionally applied to men in Old English, but mostly to translate Latin masculine nouns denoting occupations that were usually held by women in Anglo-Saxon society. An example is bæcester, "baker," glossing Latin pistor; it survives as the Modern English name Baxter. In Middle English its use as a masculine suffix became more common in northern England, while in the south it remained limited to feminines. In time the masculine usage became dominant throughout the country, and old feminines in -ster were refashioned by adding the newer feminine suffix -ess (borrowed from French) to them, such as seamstress remade from seamster. In Modern English, the only noun ending in -ster with a feminine referent is spinster, which originally meant "a woman who spins thread."

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition copyright ©2022 by HarperCollins Publishers. All rights reserved.
 

Indo-European & Semitic Roots Appendices

    Thousands of entries in the dictionary include etymologies that trace their origins back to reconstructed proto-languages. You can obtain more information about these forms in our online appendices:

    Indo-European Roots

    Semitic Roots

    The Indo-European appendix covers nearly half of the Indo-European roots that have left their mark on English words. A more complete treatment of Indo-European roots and the English words derived from them is available in our Dictionary of Indo-European Roots.